“Confidential Information” shall mean the information with confidential nature held, created, discovered, prepared, acquired, developed, or otherwise provided by Party A or its affiliates, which is not generally known to the public, to which Party B may have an access. Such Confidential Information includes but is not limited to:- “保密信息”系指乙方接触到的甲方及其关联方持有、创造、发现、准备、开发、或提供的具有秘密性质的信息,该等信息不为公众所知,且包括但不限于:
all information (whether oral or otherwise) and material (whether electronically recorded, in writing or otherwise) disclosed to Party B before, on or after the date of this Agreement by Party A or its affiliates for the purpose the Investigation, and in particular including existing business and / or contractual relationships (as well as their terms) that Party A and affiliates may have with third parties and financial information of Party A and its affiliates; 所有由甲方及其关联方在本协议签署日前、签署日或签署日后披露给乙方的与本次调查相关的,并尤其包括现有的甲方及其关联方可能与第三方存在的商业和/或合同关系(包括相应的合同条款)及财务的信息(无论口头或以任何形式)及资料(无论电子记录,书面或其他方式);