a) 甲方涉及诉讼或者仲裁委托乙方出庭代理的,包括一审起诉或应诉,二审上诉或应诉,再审申请或再审应诉,国内仲裁与国际仲裁,判决或裁决的申请执行,提起执行异议,申请国家赔偿等;
If Party A has lawsuit or arbitration need to entrust Party B to on behalf of party A on court, including the first instance infringement or defense, second instance infringement or defense, Retrial appeal or defend. Domestic arbitration or international arbitration, appeal executing of sentence or arbitration, promote execution dispute. Apply national compensation etc.
b)甲方涉及劳动纠纷,委托乙方诉讼方式协调解决的,可免收服务费。
Party A involves in labor disputes, entrust party B to reconcile by means of litigating method, the fee can be waived.
第三条 服务方式
Article three service method
3.1 甲方获得或者乙方提供法律服务的方式或途径包括:
3.1 The ways and methods Party A got legal service from Party B:
a) 电话咨询;Phone consultation;
b) 面见商谈;Interview;
c) 专题会议;Special topic meetings;
d) 书面意见;Written comments;
e) 法律讲座;Legal seminar;
f) 参与谈判;Participate in negotiation;
g) 出庭诉讼;Appear in court to litigate;