Party A shall pay Party B the counseling payment according to terms and conditions specified in the agreement. Promptly deal with the payable transportation fee and other fees should be beard by Party A. if Party A delays the payment under article six in this agreement over 30 days, the party B will withhold related service, and request party A to pay off the agreed costs. If Party A terminate the agreement without fault of party B, the legal Counseling payment is still payable or not to be returned.
第八条 争议解决
Article eight Arbitration
8.1 本合约在履行过程中若发生争议,双方应友好协商妥善解决,若协商不成,提交上海仲裁委员会解决。
Any dispute arises during the execution of the agreement, both parties will settle them by friendly negotiation, if not settled by mutual agreement, shall be finally settled by arbitration in Shanghai.
8.2 本合约及与本合约有关的争议,均适用中华人民共和国法律。
The laws of the People’s Republic of China shall govern this agreement and any disputes related with the agreements.